Sabtu, 22 Februari 2014

S.M. The Ballad (에스엠 더 발라드) - Blind


there are three version of this song, japanese, korean, and chinese.
japanese and korean sung by Super Junior Yesung, and chinese sung by Super Junior-M Zhoumi.
Yesung record it before going enlistment. really missing him TT
palli deoraga oppa :)
enjoy ^^

[Translate]
I was so happy because I met a person like you
My heart raced every day and I could only see you
I was crazy about you back then

With the reason that I love you
I trapped you even more inside of me and made you tired

I was so greedy, that’s why I lost you
My love overflowed and now I can’t ever see you again
A useless love that only leaves behind scars, I didn’t know back then
Yes, I was so greedy

I thought everything would go well because there’s no one else like you
My eyes were blinded in happiness so I couldn’t see your heart
I made you cry and gave you a hard time

I was so greedy, that’s why I lost you
My love overflowed and now I can’t ever see you again
A useless love that only leaves behind scars, I didn’t know back then
Yes, I was so greedy

It was my fault
I know this but I have no choice but to say…

I empty myself more and more but my greed remains
So I don’t think I can go on without you
This is my last request
Please know that you are still my last love
Yes, I want to stay by your side
My love still remains

[Romanized (KOR)]
Cham manhi haengbok haesseotda neoran sarameul mannaseo
Nae gaseumeun maeil seolletgo, nae du nuneun neoman boyeotgo
Geuttaen neoege michyeosseotji

Neol saranghandan iyuro nae ane deo gadugo jichige haesseotji

Nae yoksimi manhatda neol geuraeseo irheotda
Sarangi neomchigo neomchyeo heulleo dasin neol bol su eopge dwaetda
Sangcheoman nameun heossarang alji motan geuttaen
Geurae, nae yoksimi manhatda

Da jal hae nael geot gatatda neo manhan saram eobseoseo
Nan haengboge nuni meoreoseo ne maeumeul bol su eobseotji
Neol ulligo himdeulge haesseotji

Nae yoksimi manhatda neol geuraeseo irheotda
Sarangi neomchigo neomchyeo heulleo dasin neol bol su eopge dwaetda
Sangcheoman nameun heossarang alji motan geuttaen
Geurae, nae yoksimi manhatda

Nae jalmosi manhatda
Jal almyeonseodo haejul subakke eomneun mal

Deo beorigo beoryeodo nae yoksimi namaseo
Neo eobsin neo eobsin na andoel geot gata
Majimak butagida
Yeojeonhi neoneun nae sarang arajura jebal
Geurae geurae naneun ne gyeote itgo sipda
Ajik nae sarangi namatda

[Romaji (JPN)]

Yume no youdatta kimi ni deaeta hi
Kokoro ga zawameite nazedaka itoshikute
Isshun de koi shita yo

Demo sono kimochi wa
Kimi o kurushimete shimatteta

Ne boku no seida yo kimi ga kiete ku
Namida afurete tomaranai
Nidoto aenai mune no itami sae
Wakaranakatta
Sou, boku no seida yo

Zutto shinji teta kimi to i rareruto
Yokubari sugita ka na kidzukenakute gomen
Ippai naka setakedo

Ne boku no seida yo kimi ga kiete ku
Namida afurete tomaranai
Nidoto aenai mune no itami sae
Wakaranakatta
Sou, boku no seida yo

Warui no wa boku sa
Dakarakoso tsutaetai kotoba

Zenbu sutete mo kawarenai boku
Kimi ja kimijanakya damedayo
Saigo no onegai kon'na boku no ai
Wakatte hoshii dou ka
Sou,-sou, kimi no soba ni itai
Mada ai wa koko ni aru

[Romanization (CHN)]

在与你相遇的曾经 我找到幸福的定义
zài yǔ nǐ xiàng yù de céng jīng  wǒ zhǎo dào xìng fú de dìng yì
心跳每天感动的提醒 我的视线只为你牵引
xīn tiào měi tiān gǎn dòng de tí xǐng  wǒ de shì xiàn zhī wéi nǐ qiān yǐn
跟着你疯了 我也愿意
gēn zhe nǐ fēng le wǒ yě yuàn yì
从不知以爱的名义
cóng bú zhī yǐ ài de míng yì
会把你埋在怀里 承受爱的艰辛
huì bǎ nǐ mái zài huái lǐ chéng shòu ài de jiān xīn

怪我的眼太贪心 爱流得不剩一滴
guài wǒ de yǎn tài tān xīn  ài liú dé bú shèng yī dī
太贪心 犯滥的爱快淹没了你
tài tān xīn  fàn làn de ài kuài yān mo le nǐ
怪回忆都太贪心 美得让我看不见你
guài huí yì dōu tài tān xīn  měi dé ràng wǒ kàn bú jiàn nǐ
吞噬爱的伤痕 失去 你对爱贪图的心
tūn shì ài de shāng hén  shī qù nǐ duì ài tān tú de xīn

我以为爱永远晶莹 没有人比你更透明
wǒ yǐ wéi ài yǒng yuǎn jīng yíng méi yǒu rén bǐ nǐ gèng tòu míng
如今隔着幸福的玻璃 蒙尘的你我已看不清
rú jīn gé zhe xìng fú de bō lí  méng chén de nǐ wǒ yǐ kàn bú qīng
痛碎的心 总是让你哭泣
tòng suì de xīn  zǒng shì ràng nǐ kū qì

怪我的眼太贪心 爱流得不剩一滴
guài wǒ de yǎn tài tān xīn  ài liú dé bú shèng yī dī
太贪心 犯滥的爱快淹没了你
tài tān xīn  fàn làn de ài kuài yān mo le nǐ
怪回忆都太贪心 美得让我看不见你
guài huí yì dōu tài tān xīn  měi dé ràng wǒ kàn bú jiàn nǐ
吞噬爱的伤痕 失去 你对爱贪图的心
tūn shì ài de shāng hén  shī qù nǐ duì ài tān tú de xīn

我以为爱永远晶莹 没有人比你更透明
wǒ yǐ wéi ài yǒng yuǎn jīng yíng méi yǒu rén bǐ nǐ gèng tòu míng
如今隔着幸福的玻璃 蒙尘的你我已看不清
rú jīn gé zhe xìng fú de bō lí  méng chén de nǐ wǒ yǐ kàn bú qīng
痛碎的心 总是让你哭泣
tòng suì de xīn  zǒng shì ràng nǐ kū qì

还贪图你的背影
hái tān tú nǐ de bèi yǐng
还来得及吗 后悔着说不出的伤
hái lái dé jí ma  hòu huǐ zhe shuō bú chū de shāng

怪我的手太贪心 都冷了还想握紧
guài wǒ de shǒu tài tān xīn  dōu lěng le hái xiǎng wò jǐn
太贪心 贪心得还不放弃爱你
tài tān xīn  tān xīn dé hái bú fàng qì ài nǐ
怪发丝也太贪心 不断纠缠我的眼睛
guài fā sī yě tài tān xīn  bú duàn jiū chán wǒ de yǎn jīng
无法摆脱过去 爱你 还想爱你 那颗我贪图的心
wú fǎ bǎi tuō guò qù  ài nǐ  hái xiǎng ài nǐ  nà kē wǒ tān tú de xīn
爱你 我贪图的你的心
ài nǐ  wǒ tān tú de nǐ de xīn

Tidak ada komentar:

Posting Komentar